– Ай! – сказал он, морщась.
– Что такое? – насторожился Батт.
– Жжется! – пожаловался Пир. – Вроде и не больно, а до самых костей продирает!
– Ага, тебя тоже? – оживился Сендер и обернулся к Чукичу. – Что я говорил?
Батт вопросительно уставился на научников.
– Подробнее, пожалуйста! – потребовал он.
Сендер кивнул и охотно объяснил:
– Эта штука отзывается на прикосновение некоторых людей. Не всех, приблизительно одного из пяти. Чувствуется неприятное покалывание в руке, что-то на субнервном уровне. Похоже, это сугубо индивидуальное оружие. Его нужно настраивать на владельца…
– Не торопись, – предостерег коллегу Чукич. – Это всего лишь твое предположение.
Сендер резко передернул плечами и умолк.
– Ладно. Кроме этого чертова пистолета подобраны вот такие вот штукенции, – Сендер продемонстрировал небольшие коричневые шарики с наростами, похожие на картофелины. На каждом из двух наростов виднелись ярко-красные точки. Между наростами располагался квадратный матовый экранчик, смахивающий на цифровое поле электронных часов. Экранчик выглядел мертвым. Или спящим. Во всяком случае, он был одинаково сер в каждом квадратном миллиметре. – Полагаю, это гранаты. Как только мы с ними разберемся, введем вас в курс дела.
Батт одобрительно кивнул, не разжимая губ.
– Что это такое, – продолжал Сендер, – пока загадка. Даже намеков никаких нет.
Он достал из кейса сероватый шар. Идеальную сферу размером с небольшую дыню. Поверхность сферы походила на затененное стекло и тускло поблескивала.
– Возможно, это средство коммуникации пришельцев, возможно какой-то датчик. Сами понимаете, за два часа много не поймешь. Остальные предметы, найденные во вражеском корабле, по нашему мнению к боевым действиям отношения не имеют, поэтому их рассмотрение мы отложили до момента, когда окончательно с ними разберемся. На этом я заканчиваю и передаю слово коллеге Чукичу.
Серб кашлянул в кулак и развел руками.
– Я планировал рассказать вам о форме жизни, с которой мы столкнулись, но боюсь, что рассказывать пока особо нечего. Рабочее название этой расы – сектоид, с уверенностью пока можно предположить лишь океанское происхождение этих созданий – очертания тела и рудиментарные перепонки между пальцами рук и ног мгновенно наталкивают на такую мысль. Мозг и глаза развиты великолепно, причем хорошо развиты и те области мозга, которые у людей заторможены. Что это значит – покажет будущее. Не найдено даже намека на органы размножения. Тут возможны два варианта: либо их общество напоминает рой, как у насекомых, либо это генетически спроектированная или подправленная раса. Во всяком случае, вам следует запомнить, что у сектоидов великолепное зрение, и темнота им не помеха.
– Ну, положим, нам темнота тоже не помеха, – проворчал Мбида. Батт немедленно метнул на него холодный взгляд и камерунец осекся.
Чукич невозмутимо продолжал:
– По мере изучения захваченных артефактов мы постараемся приспособить их для нужд проекта, либо создать на основе полученных знаний и технологий земные аналоги. Поэтому настройтесь на частую смену экипировки – по нашим прикидкам техника пришельцев значительно превосходит земную. И еще это значит, что в миссиях вам может прийтись очень туго. Успех первой миссии может объясниться и чистым случаем.
Пир насупился. Он видел, что и остальные оперативники недовольны словами научника. Случай! Какой еще случай? Хотя, Штейнбах мог и выжить… Неизвестность – все дело в чертовой неизвестности. Не знаешь, как будет действовать враг. Не знаешь даже как он будет выглядеть. Тяжело, если враг неизвестен.
Впрочем, теперь икс-команда кое-что знала. Но за всякое знание нужно платить и эту нехитрую истину сознавал каждый оперативник. А плата за знание – человеческие жизни.
Батт отпустил их лишь спустя полтора часа, когда каждый попробовал выстрелить из пистолета сектоидов. Не преуспел никто, зато выяснилось, что жжение в пальцах ощутили, кроме Пира, еще Ооно Ивасаки и сам генерал Батт. К остальным пистолет остался вообще равнодушен. Пробовали сменить обойму, пробовали другой пистолет – всего их в миссии захватили три, по числу убитых чужаков – и для этого Чукич и Сендером вызвали помощников из лабораторий. Ничего так и не добились. Вражеское оружие оставило свои секреты при себе.
Вечером Пир, Завадски и Паллистер зашли поужинать в полюбившемся маленьком ресторанчике вблизи жилого модуля. Никому не хотелось нарушать молчание. Худощавый официант, словно почувствовав настроение оперативников, с вопросами не приставал, просто выбрал несколько блюд на свой вкус и так же молча сервировал столик.
Пир вяло ковырялся в тарелке вилкой.
– Вот так-то, – вздохнул Паллистер. – Теперь воюем с инопланетянами.
– Все не можешь поверить? – спросил Завадски. – Я тоже не могу.
Паллистер пожал плечами:
– Как тебе сказать… И могу, и не могу. С одной стороны, верить в инопланетян – это уже даже не смешно в наше время. Не знаю, как у вас, а в Америке каждый второй в сумасшедшем доме похищался инопланетянами. Наполеонов стало меньше, зато летающие тарелки видят чуть не ежедневно.
– В Австралии то же самое, – ввернул Завадски.
– С другой стороны, я привык верить тому, что вижу, – продолжал Паллистер. – Я уже убил троих, и это не люди. Значит, они существуют.
– Опомнился! – Завадски отпил сока. – Сколько мы уже в проекте? Полгода?
– Больше, – Паллистер зажмурился и покачал головой. – Не знаю… Все равно я не верил в чужаков.